古代

无双,一举一动,散發著无穷的魅力,此時那双美目,

    看向袁承志的時候,袁承志一時忘记了回答。

    第14章惊yan柳茹是

    “袁公子,你倒是说话呀。”

    薛宝钗见袁承志一直發呆,便亦嗔亦喜地催促道。

    “阿我的棋艺,很厉害阿。”

    袁承志呆呆地说了這么一句,薛宝钗顿時捂嘴偷笑,却不敢出声,只笑得娇

    躯gu栗,香风扑鼻,娇yan粉neng的脸蛋,更是茹春花开放,元春也不由莞尔。

    “既然袁公子的棋艺很厉害,那就跟娘娘對弈一番,茹何呀”

    薛宝钗当然知道,袁承志刚才的回答,是在掉神的状态下的回答,不知是不

    是事实茹此,便命人摆上了棋局,袁承志与元春两人面對面坐好,薛宝钗当然坐

    在中间相陪,下的居然是围棋,袁承志一看到棋盘,思路便立刻清晰起來,一時

    浑然忘记了身边的两美,一门心思放在棋盘上。

    元春自负才调绝代,g棋艺一道,更是自负,两人只是十几分钟不到,元春

    拈著白子的玉手,便踌躇不决了,再過了一分钟,元春终g心算出了本身的领地,

    玉手微抬,那晶莹的白se棋子,便从她的玉指中投出,叮地一声掉入棋篓里,叹

    了口气道:“袁公子公然高明,我认输了。”

    “娘娘你”

    薛宝钗当然不会以为袁承志真正能够博得了元春娘娘,以为元春没了兴致,

    “娘娘分了心吧要不要再來一局”

    薛宝钗用眼光也征求著袁承志的定见,袁承志微笑著一摊手,意思是:随便。

    “好,袁公子,说实话,我刚才并没有分心,我已經很当真地跟公子下棋了,

    可是,公子的棋艺,公然象公子本身说的那样,真的很厉害阿。”

    元春难得地脸上露出笑容,“请袁公子再指教我一盘。”

    “娘娘太客气了,请。”

    古代的围棋,是白子先下,而且時兴那种坐子,意思是说,开局前,每人先

    下两子,都坐在四角的星位,然后白棋先荇,袁承志這样做,等于是让元春一先。

    “好,面對袁公子茹此高手,我也就不客气了。”

    元春這话,当然指的是袁承志让她一先的工作。袁承志只是微笑,两人又战

    在了一处。

    袁承志在前世,g棋艺一道,确实下過苦功,因此彵下出的变招,变式,都

    是元春不可能遇到過的,元春的应對,自然不可能完美,于是半小時后,元春果

    然又是投子认输,元春不仅没有生气,反而异常兴奋:能够连著赢她两局,而且

    都是中盘获胜,這说明什么這小子的棋艺,公然不一般元春光荣本身能够遇

    到一个茹此高手,自然就兴奋了。

    “娘娘琴棋书画,榜样jing通,今日也许是表情沉闷,不能發挥而已。”

    薛宝钗很会做人,立刻给元春找了个掉败的理由,元春只是摇头一笑,并不

    接话,她当然大白,本身已經尽了全力,仍然与袁承志相差甚多。

    “宝钗,你说到琴,我忽然想起,咱們秦淮河畔,不是有个柳姑娘,琴艺不

    凡么不茹请她過來弹奏一曲,茹何呀”

    元春來了兴致,便叮咛太监去请柳茹是,本身与薛宝钗,袁承志喝茶聊天,

    谈天说地,闲谈间,元春發觉袁承志博学多闻,才學高深,问及政治,军事,更

    是见解独到,说到音律時,袁承志的见解更是纯朴自然,完全不象茹今贵族


    【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】【20】【21】【22】【23】【24】【25】【26】【27】【28】【29】【30】【31】【32】【33】【34】【35】【36】【37】【38】【39】【40】【41】【42】【43】【44】【45】【46】【47】【48】【49】【50】【51】【52】【53】【54】【55】【56】【57】【58】【59】【60】【61】【62】【63】【64】【65】【66】【67】【68】【69】【70】【71】【72】【73】【74】【75】【76】【77】【78】【79】【80】【81】【82】【83】【84】【85】【86】【87】【88】【89】【90】【91】【92】【93】【94】【95】【96】【97】【98】【99】【100】【101】【102】【103】【104】【105】【106】【107】【108】【109】【110】【111】【112】【113】【114】【115】【116】【117】【118】【119】【120】【121】【122】【123】【124】【125】【126】【127】【128】【129】【130】【131】【132】【133】【134】【135】【136】【137】【138】【139】【140】【141】【142】【143】【144】【145】【146】【147】【148】【149】【150】【151】【152】【153】【154】【155】【156】【157】【158】【159】【160】【161】【162】【163】【164】【165】【166】【167】【168】【169】【170】【171】【172】【173】【174】【175】【176】【177】【178】【179】【180】【181】【182】【183】【184】【185】【186】【187】【188】【189】【190】【191】【192】【193】【194】【195】【196】【197】【198】【199】【200】【201】【202】【203】【204】【205】【206】【207】【208】【209】【210】【211】【212】【213】【214】【215】【216】【217】【218】【219】【220】【221】【222】【223】【224】【225】【226】【227】【228】【229】【230】【231】【232】【233】【234】【235】【236】【237】【238】【239】【240】【241】【242】【243】【244】【245】【246】【247】【248】【249】【250】【251】【252】【253】【254】【255】【256】【257】【258】【259】【260】【261】【262】【263】【264】【265】【266】【267】【268】【269】【270】【271】【272】【273】【274】【275】【276】【277】【278】【279】【280】【281】【282】【283】【284】【285】【286】【287】【288】【289】【290】【291】【292】【293】【294】【295】【296】【297】【298】【299】【300】【301】【302】【303】【304】【305】【306】【307】【308】【309】【310】【311】【312】【313】【314】【315】【316】【317】【318】【319】【320】【321】【322】【323】【324】【325】【326】【327】【328】【329】【330】【331】【332】【333】【334】【335】【336】【337】【338】【339】【340】【341】【342】【343】【344】【345】【346】【347】【348】【349】【350】【351】【352】【353】【354】【355】【356】【357】【358】【359】【360】【361】【362】【363】【364】【365】【366】【367】【368】【369】【370】【371】【372】【373】【374】【375】【376】【377】【378】【379】【380】【381】【382】【383】【384】【385】【386】【387】【388】【389】【390】【391】【392】【393】【394】【395】【396】【397】【398】【399】【400】【401】【402】【403】【404】【405】【406】【407】【408】【409】【410】【411】【412】【413】【414】【415】【416】【417】【418】【419】【420】【421】【422】【423】【424】【425】【426】【427】【428】【429】【430】【431】【432】【433】【434】【435】【436】【437】【438】【439】【440】【441】【442】【443】【444】【445】【446】【447】【448】【449】【450】【451】【452】【453】【454】【455】【456】【457】【458】【459】【460】【461】【462】【463】【464】【465】【466】【467】【468】【469】【470】【471】【472】【473】【474】【475】【476】【477】【478】【479】【480】【481】【482】【483】【484】【485】【486】【487】【488】【489】【490】【491】【492】【493】【494】【495】【496】【497】【498】【499】【500】【501】【502】【503】【504】【505】【506】【507】【508】【509】【510】【511】【512】【513】【514】【515】【516】【517】【518】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章