第二十三章 翻脸

    以下的这些内容都是我当时的翻译,或许会有翻译不透的地方,但这也是我当时唯一能看出来的一些东西。

    文言文跟现代文不太一样,通常一句很简单的话,想要翻译过来就会很麻烦,因为文言文中的一个字往往就代表了好几个字。

    下面的内容不少地方都是我翻译过后照着我的思路添加的,算是一些不知对错的答案。

    「北海金丝,书其大道,南鱼之须缝帛,葬于阳眼,宝可永安。」

    我用北海所产的金丝书写(应该是绣製)所谓的大道,再用南海生活的鱼鬍鬚缝製丝帛(是不知品种的鱼,这里并没有明确说出鱼的名字)。

    将这丝帛埋藏在阳眼处(不是阳齾之地就是聚阳之地),这丝帛自然会很安全,不会被外人破坏或盗窃。

    「宝不可消也,道不可失也,天地存也,长生亦存也。」

    这宝贝不能消失,道也绝对不能消失,(这个道是指天道或是长生之道,或者就是这内容中所说的还阳术法。)

    天地存在,长生自然也就存在。

    「弟子曾曰,长生何在焉?」

    「答曰:天不知几万丈也,地不知几万丈也,天地之大,谁人明也?彭祖寿八百,清扬寿三百余,师寿一百余而成仙,既可长寿,自有长生之道。」

    我的弟子曾经问过我:「长生在哪里?为什么我没看见过?」

    我回答他:「天不知有几万丈高,地不知有几万丈深,天地的大小,谁能知道明白?彭祖活了八百岁,清扬(这人我到现在都还不知道是谁)活了三百多岁,我的师父也活了一百多岁成仙了,既然可以长寿,那么自然有长生之道。

    (左慈寿数究竟有多少,不少记载都有不同的地方,但在葛玄这左慈亲传弟子的记载中,左慈是活了一百多岁而羽化成仙,那么还是跟一百三十多岁的那些记载较为吻合。)

    (註释:彭祖,真名彭铿(keng第一声),陆终的第三子,自尧帝所在的时期出生,经历了夏朝跟商朝,寿命八百余岁,又有「长年八百,绵寿永世。」的传说。)

    「弟子曰:此道何求焉?」

    「答曰:王禅老祖曾曰:因凡胎之故,人不能长生也,死復还阳,脱其凡胎,得其大道,自可长生焉。」

    弟子问我:「这长生之道怎么去寻找?从哪里可以得到?」

    我回答他:「王禅老祖曾经说过,因为肉体凡胎的原因,所以普通人不能长生不死,但死復还阳之后,脱离肉体凡胎,得到长生之道,自然能够长生。」

    (註释:王禅老祖,真名王诩(xu第三声),号玄微子,为春秋时期的世外高人,千古留名的纵横家鼻祖,还是谋略家,思想家,兵家的代表人物,后隐居清溪鬼谷,故自称鬼谷先生,也称鬼谷子,擅长的东西极多,风水术数,观星卜算,兵法谋略,修身养性,祛病延寿,就因为他懂的东西实在是太多太杂,几乎无所不窥无所不学,后人有尊称其为「万圣先师。」)

    「弟子曰:人死为尸,魂之归地,此乃天道,还阳之术,如何施之?」

    「答曰:人死为尸,以阳为阵,使尸化齾,自保肉身不亡,魂之归地,此乃笑耳,以阵养其三魂,以阵养其七魄,收之入玉则成。」

    「施术者活,则魂魄活,施术者死,则魂魄死。」

    「三载春秋,施之术法,魂入阳齾,魄入阳齾,死復还阳,只需三载焉。」

    弟子问我:「人死了就会变成尸体,三魂七魄归于地府,这便是天道,还阳的术法,又该怎么施展呢?」

    我回答他:「人死了会变成尸体,以阳为阵局,(这里无法解释,阳气,聚阳之地,阳齾之地,还是其他的特殊符咒,我根本猜不到),让尸体化作阳齾之孽,自


    【1】【2】【3】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章