&esp;&esp;布鲁斯道,“敬远大理想。”
&esp;&esp;“那你真的该停止吃变异动物了。”克拉克不赞同的看着布鲁斯。
&esp;&esp;布鲁斯看着克拉克好笑道,“真的?这就是你唯一听出来的。别担心,我会没事的。我保证我很健康。”
&esp;&esp;“你的生机勃勃估计只是假象,大概率你肋骨下是一颗颗被腐蚀的脏器,或者血管壁上覆盖着肿瘤,或者细小的血栓正堆积在他身体里等着哪个合适的时机杀死你。”克拉克嘟囔着,“按照你的说法和做过的事情,你的身体状况用「还可以」来形容估计都太乐观了。”
&esp;&esp;“但我就是非常健康,”布鲁斯翻翻眼睛,得意的微笑,“奇迹不言自明。你见过谁可以在高烧后四小时就苏醒并退烧吗?”
&esp;&esp;“这确实很不可思议。”
&esp;&esp;“不过别指望我告诉你为何。”
&esp;&esp;克拉克不服气的撇撇嘴,“迪克会告诉我。说真的,那孩子绝对不适合保管任何秘密。你到底为什么在选他领养后还选他一起工作啊。”
&esp;&esp;“因为他人见人爱。”布鲁斯开玩笑道,他挑挑眉,“不。相信我。这里谁都是保管秘密的一把好手。”
&esp;&esp;“搞得神秘兮兮的。”克拉克搬运完最后一趟淤泥,身上麻衣已经被汗水浸湿了,他擦了擦头上的汗,“哥谭人都喜欢打哑谜还是怎么着?这会传染吗?”
&esp;&esp;“悠着点,肯特先生。”布鲁斯瞪着克拉克道,“我心情好才会带你去蓄水桶让你用里边的水洗个澡。蓄水桶里现在的水都是轻微污染雨水,它们被排空时你可以站在下边冲个澡。健康或者干净,看你的选择。”
&esp;&esp;“我受宠若惊,”克拉克翻翻眼睛,“以防你不知道,我现在手上还握着纯净的水呢。”
&esp;&esp;“你手里的纯净水已经被收缴了。作为你留下帮忙支付的报酬。严格意义上,你不能随意支配它们了。只要在哥谭,你就得听从蝙蝠侠命令。”
&esp;&esp;克拉克夸张的抱怨道,“我这辈子都说不过你了是不是。”
&esp;&esp;“不会给你任何机会。”布鲁斯虚虚敬了个礼。
&esp;&esp;◎作者有话要说:
&esp;&esp;这句话灵感来自thepandaredd,原句为
&esp;&esp;“the god is dead and this is the weapon”
&esp;&esp;第6章 行刑
&esp;&esp;临近中午十二点时,他们往蓄水桶走去。他们绕了路,更准确说,布鲁斯带着克拉克绕了路。从河道走到蓄水桶最近距离是沿着河边直走。但布鲁斯带着克拉克向市中心走去,克拉克想这大概就是布鲁斯日程中「中午十二点要经过一趟市中心」。
&esp;&esp;他们经过被黢黑泥土覆盖的道路,一路上地表蔓延着裂纹和不平的路面,杂乱的砖块被挤出裂开,散在马路中央。他们经过无数碎石,上边用着喷漆画着标语或者图片,关于他们想用无数种富有创意的方式杀死正义领主。克拉克自荐,“你们没有人手修补开裂地面的工作的话,我可以帮忙。”
&esp;&esp;“谢谢。我们还算可以。”
&esp;&esp;“但这些路面看上去不像是有人在管,”
&esp;&esp;“你刚刚也接触到淤泥了,”布鲁斯没看