她继续施咒。但当他走到她身后时,她微微分心了—因为她看不见他了。
"继续。"他的声音从她正后方传来。
赫敏振作精神,尝试着继续施咒。但是此刻他离她那么近,她却看不到他,这种感觉让她极度不安。她的咒语离目标越来越远。
马尔福又来到了她的另一侧。
"继续。"他又说了一遍。
她再次施出咒语—命中率又提高了。
"你太僵硬了。"最后,他盯着她的脚发表了评论。
她低头看了一眼。
"这是什么?"他说着把头歪向一边,露出讽刺的神情,"击剑姿势?"
赫敏红着脸挪了挪自己的脚。
"在战场上,尤其是那些有反幻影移形保护咒的战场,想要有所突破非常难。只要你能清楚地看到其他人,你站在哪儿都无所谓。最重要的是你能够迅速移动。敌人的咒语可能从任意方向向你攻过来—除非你有一个搭档同时在掩护你。你必须时刻做好移动的准备。"
他隔着房间对假人施了一道咒语。
"现在就用非致命的咒语吧,"他说道,"它们会直接原路弹回去。"
赫敏放慢了施咒的速度,努力让自己的脚掌处于待命状态。咒语刚从她的魔杖尖射出,她便迅速离开原来所站的位置。她全神贯注地听着咒语反弹回来的声音,几乎忘了马尔福正在她身后转来转去,观察着她的技巧。
"梅林,格兰杰,你太紧张了。"马尔福在她身后的低语吓了她一跳,好巧不巧地让她半个身子回到了她刚刚射出的昏迷咒的路径上—那道咒语正沿着原路飞回来。
快快复苏。
她醒来的时候,发现马尔福正跪在她身前,表情既好笑又恼怒。
"太紧张了—就像我说的那样。"他重复了一遍。
她坐了起来,摇了摇脑袋想让自己恢复清醒。她没有受伤—这意味着她没有摔倒在地上。很可能是马尔福接住了她。一想到马尔福在她失去意识的时候抱着她,她就感到一阵害怕。她不知道自己昏迷了多久。
他站起身,向她伸出手。她尴尬地把手搭了上去,借着他的力站了起来。
"再来一次,"他指示道,"下次我说话的时候,可别再吓得打到自己了。"
她翻了个白眼,继续投入练习。
当她的步伐移动不再那么凝滞,而是变得如树獭一般只是略显笨拙的时候,马尔福终于觉得这一天的进展已经足够了。
"多加练习吧,如果你可以的话。"他交代道。
"我一直在练习。"她轻声说。"几周前我比这还要糟糕—如果你肯信的话。"
马尔福没有否认,只是若有所思地盯着她。
"你太瘦了。"他评论道。
赫敏防备地把双臂抱在胸前。
"除了决斗技巧,你要面对的难题还有很多。尤其是你每回去野外乱逛的时候,花点心思好好想想该怎么让自己活着回来吧。比起食死徒,你更有可能遇上一群母夜叉或者狼人。"
"嗯,可是关键时候幻影移形总能派得上用场。"
"不见得,"他语气短促,"因为战争的关系,英国黑暗生物的数量一直在持续增长,很多野外的空地都被设下了反幻影移形保护咒。如果你能在某个地方找到魔药原料,那里就很可能住着成群的母夜叉、哈比鹰女妖或者吸血鬼。说不准你某一次在外游荡的时候就突然发现自己不能幻影移形了。"
赫敏只觉得自己脸色发白。
"你知道那些地方吗?"
"知道几处。但这并不是我负责的内容。而且,鉴于没什么人会大晚上在危机四伏的森林里独自走来