“这个措辞很有意思,你听上去非常笃定。”
“我见过太多连环杀手了,莫洛泽。”他的脸色不太好。
我忍不住反驳:“还有些男人号称他们一眼就能看出哪个女人是处女呢。”
我觉得那一瞬间他可能真的很想吼我,但是无论如何,他忍住了,可能是终于想到了我不再是他的下属。
他又沉默了一会儿,仿佛陷入了回忆之中。然后,他斟酌着说:“我和SWAT的人一起第一批进入了案发现场……当时满地都是血,杀手强尼的尸体躺在血泊中央,那是一个受到恐怖的刺激的人能做出的最可怕的事情,莫洛泽。而我看见巴克斯医生抱着阿玛莱特,跪在血泊里,他看向我的时候——”
麦卡德艰难地吞咽了一下。
“那绝对不是一个法医会露出的眼神,相信我。”
我有点明白他想表达的意思了:他其实是在这一刻感觉到不对的,然后,抱着这种先入为主的观点,他回去审视了杀手强尼的案子和之前园丁还有钢琴师的谋杀案,最后得出了这样一个结论。
这也是为什么他一直把矛头对准阿尔的原因,因为显然,任何一个不从他这个角度看问题的人,就算是看着全部证据,也很难跟他一样得出现在的结论。
从这个角度上说,这确实太感性了。
“我宁愿我能相信你,如果你能不继续在接近凌晨的时候骚扰我的话。”我实话实话,“但是,你今天晚上提出的论断听上去都非常荒谬。”
麦卡德伸出手去揉他的太阳穴,头疼也是BAU的探员们的困扰之一:“我知道这非常荒谬,所以我也只能用‘直觉’来解释我的发言……但是,莫洛泽,你从来都是我们中间最好的,在此之前,你从未从他身上看到任何不对吗?”
我不知道应该怎么回答他,我确实思考了一会,考虑如何给他一个合适的答案。
“如果你确实相信我曾是行为分析部中最好的之一,那就至少相信我说的这句话。”
最后,我只能这样说道。那话听上去的确傲慢无礼,但是我们其实都知道我确实是对的。
“如果你的怀疑是正确的,那么我一定会在你之前看出些端倪。如果你确信你看到了一些我从未见过的东西,那我求你不要莽撞、好好想想,你或许可能是犯错了。”
注:
[1] 杰克逊·波洛克(Ja Pollock,1912-1956):美国画家,抽象表现主义绘画大师,也被公认为是美国现代绘画摆脱欧洲标准,在国际艺坛建立领导地位的第一功臣。
《薰衣草之雾:第一号》
(PS:奥尔加不喜欢杰克逊·波洛克,而我本人,单从审美的角度而言,觉得波洛克还不错——我自己真不喜欢的是马尔克·夏加尔)
第30章 丽达与天鹅 01
阿尔巴利诺听到雨穿过门廊的声音的时候,并不感到惊讶。
那扇门被打开的一点声音都没有——更大的可能性是因为他的门根本没锁,当你知道有人就算是撬门也会想尽办法进来的时候,还不如干脆直接把门给对方打开。
他坐在房间尽头的扶手椅里,壁炉的火焰已经很微弱了,但是还是在慢吞吞地烧着,空气里有种松香和白葡萄酒清新刻薄的酸味混合在一起的问道。他既没有回头也没有起身,感觉到对方的目光像是刀子一样掠过自己搭在椅子扶手的手腕上那一节裸露的皮肤。
“晚上好。”他这样对钢琴师说。
——此时是10月30日,凌晨一点二十五分。
就这样被抓,
被自天而降的暴力所凌驾,
她可曾就神力汲神的智慧,
乘那冷漠之喙尚未将她放下?