分卷阅读65

放松而感觉到十分吃惊。

    “所以我认为你适合一品红和万寿菊,尤其是放在此时此刻、这个场景之下,十分应景,非常美妙。”阿尔巴利诺低声说道,声音像是柔软的蛇一般在空中卷曲蜷缩,“只不过很可惜,你我恐怕都没有这个机会了。”

    注:

    [1]关于婚姻移民:

    如果一位外籍人士同美国公民结婚,则可以获得“有限制的居民身份(ditional Resident Status)”,这种有条件的绿卡的时效性维持两年,这种绿卡持有人享有同永久性绿卡持有人一样的权益,但是如果两年期满却没有申请到正式绿卡,就会被驱逐出境。

    在有条件绿卡差90天满两年时,婚姻的夫妻双方必须共同为婚姻中的外籍人士申请解除对居民身份的限制,申请的表格名叫I-751 (Petition to Remove the ditions on Residence)。

    但是有一些情况,可以使夫妻双方不用共同填写I-751表,本文中的情况就是:在婚姻中美国公民一方对另一方实施家暴而导致双方离婚。

    在这种情况下,只需要外籍人士一方向移民局提交I-751表、临时绿卡副本、真诚婚姻证明(就是证明你不是为了移民而结婚,证明材料包括曾经夫妻双方共同居住的租约、共同财产、子女的出生证明等)、子女或本人受虐的自白书、并非外籍配偶之错而离婚的证明、离开美国会导致极端困境的证明——然后就可以独自申请到正式的绿卡了。

    [2]爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人眼中有它净化了的火星,恋人的眼泪是它激起的波涛,它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。

    ——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

    第55章 Let it Snow 06

    最后,率先响起来的是奥尔加的手机。

    ——彼时哈代警官已经决定绝望地组织人手去搜索阿尔巴利诺了,虽然在天气这样恶劣的情况下,这任务几乎不可能完成。奥尔加倒是一副不着急不着慌的样子,打定主意布兰卡·阿雷奥拉会打电话来:她认为阿尔巴利诺和前两个受害者不是同一个类型,如果阿雷奥拉想要杀他,完全可以在雪地里就动手。

    “前两具尸体被放置在了我们绝对能找到的地方,她的根本目的是示威。”当时,奥尔加分析道,“所以,如果阿尔已经死了,我们就应该能在一个显眼的地方找到他的尸体,如果找不到他的尸体,那他就没死——很简单的道理。”

    哈代当时觉得这个理论听上去可没有她说的那么简单。

    奥尔加很生动形象地说:“就好像所有在电影里不见全尸的主角都会在下一部复活一样,这是类似的意思啦。”

    ……当然,这样的形容也没让事情变得好多少。

    总之,她这话说得是这样笃定,所以当奥尔加接到那个电话之后,哈代的第一反应是:这下奥尔加会洋洋自得到令人生气了。

    “喂?”奥尔加接起电话,语气平淡。

    手机对面传来的是个低沉沙哑的女声,她说:“莫洛泽女士。”

    “布兰卡·阿雷奥拉?”奥尔加试探着问道,注意站在近处的几个人听到她说这个名字之后都把目光投注在他身上,哈代的眼里带着些沉重的期待,这样对比起来反而是赫斯塔尔更淡定些——看这位律师沉着的面孔,仿佛他并不真的在乎阿尔巴利诺的生死。

    很难想象他真的爱上了什么人,但是事实却并非如此。

    “是我,”电话里那女声回答道,语气的边缘带着些奇怪的笑意,奥尔加在一些孤注一掷的罪犯的声音中听到过那种不祥的笑声,“那么,你也应该知道我是为了什么


    【1】【2】【3】【4】【5】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章