镇,也?闹不出什么?乱子来。”
斯坦利轻轻颔首,像是终于满意了。
牛小姐吁出一口气。
过?了一会?儿,艾德文向外头张望,嘟囔道:“佩皮斯这?家伙怎么?还没过?来?”
“即便是再小的骚乱,也?不能等闲视之。”斯坦利道,“羊小姐,给?我找几个孩子来,我要亲自问?问?他们。”
羊小姐一会?儿玩着腰带,一会?儿弄着手帕,突然被点了名,慌乱地站起身来:“叫我做什么??”
“照大人们说的去?做。”牛小姐说,“去?找五个孩子进来。”
“好的。”羊小姐扭着腰肢朝棚外走去?。才刚走出去?十几步,就遇上了捧着牧草汁的娜提雅维达。
“怎么?回事?”娜提雅维达问?。
“他们让我找五个孩子进去?。”羊小姐有些心慌,“我该找哪几个?”
娜提雅维达报出几个名字,然后?捧着牧草汁进了棚里,她低着头,怯生生地走到斯坦利和艾德文面前,将两人面前的杯子倒满了,轻声道:“请,请两位大人享用。”接着又给?牛小姐和羊小姐各倒了一杯。
艾德文看着那?杯浓绿浑浊的草汁,下巴颤抖着,几乎要吐出来。
斯坦利的神?情也?没有好到哪里去?,他正要问?些什么?,牛小姐端起了杯子,说:“大人们旅途劳顿,不如先尝上这?一口美味再说。这?可是用我特地培殖的牧草制作的,务必得赏脸尝一口。”
所谓的“尝一口”意思就是全?部喝光,牛小姐对于自己伺弄的牧草珍爱非常,若是浪费了说不定要闹起来。
斯坦利端起杯子晃了晃,接着一口喝干,将杯子重重地落在桌上。
牛小姐满意地点点头,又望向艾德文。
艾德文双手捧着杯子,浅浅啜了一口。牧草汁已经开始分?层,下层是草汁,上层是牧草碎渣和泡沫,夹杂着一些泥巴色的不知名物体,甚至还有细小的虫子。见斯坦利面不改色,艾德文索性也?学着他的做法,一饮而尽,“这?真是难得的美味。”
“艾德文大人不必心急,”牛小姐说,“一会?儿还有更多的牧草制品,可以让您一饱口福。”
艾德文的脸都绿了,咽了几口唾沫才将牧草的腥味压下去?。
娜提雅维达颤抖着身子,正要出去?,斯坦利出声道:“慢着,你留在这?儿。”
“不知道大人们将要怎么?处置这?些孩子?”牛小姐问?。
“我们有那?么?多可怜的朋友正在遭受着人类的奴役,”艾德文的两只手在身前交叉,“将这?些孩子绑来,一是为了让他们尝尝我们的好朋友受过?的苦难;二是为了将他们当成筹码,将那?些可怜的朋友们从残忍的人类手中换出来。”
艾德文一口一个“朋友”叫得亲热,牛小姐和其他怪物们曾经就对这?套说辞深信不疑。
牛小姐将手中还没来得及喝上一口的牧草汁放下,她现在已经知道了艾德文在撒谎,再看着那?张诚恳而亲热的脸,怒火涌上心头,眼睛发红,鼻中喷出了几口热气,语气沙哑地说:“大人说,之后?会?让这?些孩子回去?,将我们的同类换来……我是说,早就可以这?样?做了,何必要等这?么?久?”
“用武力只能得到暂时的压制,然而为了我们的事业,我们需要的是真正的臣服。”艾德文不假思索,对于这?番说辞,他早以烂熟于心,“这?些孩子不止是将我们的好朋友交换回来的筹码,也?是我们的信使。等到他们回到人类世界之后?,就会?告诉他们的同胞,人类曾经对牲畜们做的事有多么?可恶,我们的所做所为全?然是义举。是以我们必须得等到这?些孩子真正臣服于我们的时候才能放他们离开。