了。他的呼吸停滞了一刻,而这时候克里斯把头凑到了他的耳边。
“你管好自己的眼睛和舌头,扎克,”青年嘶嘶道,“不要的话想挖出来吗?”
温文尔雅惯了的面庞,发怒起来会隔外可怖。扎克在他的盛怒之下畏缩了一瞬间,然后克里斯移开了他的武器。
“我想杀你,你已经死了。”克里斯说,“上一次我在卡尔博士的房间,这一次我在自己房间里。我告诉你最后一次,凶杀案和我没关系。”
男人盯着他喘息片刻,手臂发力,然后猛地夺走了克里斯手里的匕首。
“别逼我抖漏你的小秘密,卡特。”扎克恶狠狠地说。接着他大步走了出去,重重的关上门,哐的一声从门外上了锁。
接着,克里斯脱力地坐在了地上。他一身虚汗,耳边嗡嗡作响。刚刚一瞬间的爆发让他头晕目眩。几周累积下,他的身体现在非常虚弱;而昨天晚上激烈的性事更是雪上加霜。
克里斯小口小口地喘气,挣扎着爬到床上,然后筋疲力尽闭上了眼睛。