分卷阅读21

这让她们才有了机会开始聊聊天。

    “Xue’er ,you work very hard.”(雪儿,你真的很努力。)

    “Well, if not, how hard Lei’er and my life is! You’re the same. Everyone is for the life.”(不努力怎么办,我和磊儿都要生活呀,你不是一样,大家都是为了生活。)

    Rose笑了笑说道:

    “You’re right and everyone is for the life.”(你说的对,每个人都是为了活着。) 说完这个,Rose陷入了沉思,雪儿看她这个样子,不仅对她产生了兴趣,于是问道:

    “ I ask you some about your private life”(我能问你的个人生活吗?)

    “of course.”(当然。)说完,Rose喝了一口咖啡,并向雪儿做了一个“请”的手势。

    “Your family For example, your husband and your children.”(你的家庭?比如你的丈夫和你的孩子。)

    Rose听完后大笑道:

    “Is it that I thought you would ask me about my sexual life.”(就这个吗?我认为你要问我我的性生活哪?)

    雪儿一天她这个话,脸一红,有点尴尬的笑了笑,Rose看出了她的窘态,连忙说道:

    “My husband and my you son died. I have three children. Apart from my you son, I have a son and a daughter now.”(我丈夫和我小儿子死了,我有3个孩子,除了小儿子之外,我还有一个儿子和一个女儿。)

    “I am sorry. I should not mention this.”(对不起,我不应该提起这个。)

    通过交谈,雪儿了解到Rose的丈夫和小儿子都是被警察杀死的,当时她的丈夫带着13岁的小儿子晚上开车回家,不想半路上遇到警察正在抓捕罪犯,而正开车过来的Rose丈夫被认为是来协助罪犯逃跑的,警察不由分说就向父子二人开枪射击,就这样父子二人当场死亡,事后警方为了逃避责任,硬将这父子二人说成是同案犯,还好最后有人作证警方才改口说当时此辆车刚好开来,所以误以为是同案犯才开的枪,最后才裁定为误杀而草草了事。

    雪儿听完了Rose讲完之后不由的大吃一惊,问道:

    “Didn’t these police be punished”(难道没对这些警察有所惩罚吗?)

    Rose听完了后摇了摇头说道:

    “Xue’er, it seems that you don’t know more about the life of our black people. In the past we were the slaves. After the Civil War there is no slave but we are still discrimihat is why there is the Civil Rights Movement. That is why we have Martin Luther King.”(雪儿,看来你


    【1】【2】【3】【4】【5】【6】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章