16

糊不清。

    “你告诉我,你喜欢何灵遇吗?”

    心脏随着接下来的话跳动到至极。

    像灌了水的气球,又涨又满。

    下一秒便会爆炸。

    他说:“喜欢。”

    身体是载体的话,心脏就是满地繁花。

    我觉得繁花开满我一身。

    *

    徐志摩翻译英国诗人济慈的“I  feel  the  flrowing  on  me”为“我觉得繁花开满我一身”。

    很美。

    *

    免费精彩在线:「po1⒏υip」




    【1】【2】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章