嘴唇并不仅仅是接触我,而是压在我的嘴唇上,即使压得那么轻。
之后我度过了痛苦的一天。
我一直在想这是真的还是我凭空想象出来的,有点像一厢情愿的想法。
她是想从我们的吻中得到,还是只是想避免从我们的吻中得到,彷
佛是为了抵消我的湿润带来的影响,通过皱起嘴唇,尽量减少与我嘴唇接触的面
积。
我需要再感受一次,才能满足自己的好奇心。
我需要像前一晚那样和她在一起,这次我要注意我们晚安之吻的每一个细节。
我甚至在想,这次我是否应该把嘴唇弄湿,但这会改变变量。
我得让我的嘴唇像当时那样保持干燥,看看她的嘴唇会做什么。
那天傍晚我更加痛苦。
但还是没有我们看电视那段时间痛苦,我等待着我们的晚安之吻,时间彷佛
凝固了。
那种等待是极其折磨人的。
但是,她终于要走了,我们该吻别道晚安了。
我像往常一样倾身向前,闭上眼睛,这样我就可以把所有的注意力都集中在
那个吻上。
我感觉到她的嘴唇贴在我的嘴唇上。
但我没有感觉到她的嘴唇压在我的嘴唇上,就像我前一天晚上感觉到的那样。
她没有像我想的那样噘起嘴唇。
然而,还是有了一些不同,我感觉到我的上唇轻松地从她的双唇间滑过原来
她润湿了她的嘴唇。
我不知道这是纯粹的偶然,还是她故意弄湿了它们,因为我没看见她弄湿了
它们。
我只是在它们和我接触之后才感觉到它们。
与此同时,即使她是有意为之,我也不能假定她是故意这样做的。
但有一件事是肯定的;如果她是故意弄湿的,那么她似乎也想让我们的晚安
之吻更有意义,就像我以前试图让它更有意义一样。
我能感觉到她湿润了我的嘴唇,甚至当我舔嘴唇的时候,我还能尝到她湿润
的味道。
我不知道她是否也像我一样,在她的嘴唇上感受到了我的湿润,也不知道她
尝起来是否像我尝她的嘴唇一样。
我不知道她尝起来是否像我尝她的湿一样甜。
在她离开后,我一直舔着嘴唇,试图保持它的味道和感觉。
我母亲没有吻我道晚安。
我母亲实际上吻了我,尽管吻得很轻。
我的勃起不可避免,我直挺挺地睡着了。
令人惊讶的是,第二天我的罪恶感和羞耻感减轻了。
我接受了由我母亲引起的兴奋,我对她给我的兴奋感到很舒服。
只要这一切都在我的脑海里,对我母亲有这种感觉是可以接受的。
虽然有一个无害但令人兴奋的游戏正在进行,但它只是一个游戏,因为我不
认为它会走得太远。
她毕竟是我的母亲。
我可以被她唤醒,这也许没有什么错,但我不可能真的以那种方式和她在一
起。
即使我们用湿润的嘴唇互相亲吻,也不足以改变我们之间的任何东西。
如果她是故意这样做的话,那我们可能都是在认为对方不知情的情况下做的。
如果任何一个人提出反对,另一个人可以假装无辜,拒绝承认除了母亲和儿
子之间简单的晚安吻之外,这些吻还有别的含义。
我们稍微有点偏离了底线,但我们不能真正承认我们偏离了底线。