梁袭拿出手机,发邮件给锤石:“老子登顶了。”
锤石:“哦。”
这就是坏人的聊天方式、锤石不爽,就完了?回了个哦字。梁袭一看,就这样敷衍?于是两个人都不爽。可惜是邮件,缺乏对骂的气氛,梁袭用汉字发了一封邮件:丢你螺母。来呀,来翻译啊,用虾歌翻译啊。于是梁袭爽了。
翻译后的结果是:把你扔出去?锤石不理解这句话,经过两个小时的努力,期间找了几位华人,最终找到了会粤语的华人。华人解释说是口头语,口头禅。不偏向骂人,偏向笑骂。
锤石理解认为梁袭发给自己的丢你螺母是没有恶意。华人回答,也不能这么说,要根据实际关系,实际情况具体分析。有时候发怒时也会用这个词来表达自己的愤怒。
最终没搞明白的锤石用意大利语发了一封邮件,梁袭直接将未读邮件扔到垃圾桶,锤石知道自己气势输了,很生气。但也只能生气。
虽然没获得任何利益,但是梁袭还是有爽到。