後,每天都活在欣喜若狂的情绪里,和二姊一起。自从他回国後,一时之间还不能适应他离开之後的生活。]
教室、廊下、阶段、帰り际の坂道
教室、走廊、楼梯间、回家路上的坡道
気がつけばあなたのこと探してる
原来我四处都在寻找你的身影
あなたに会う最後の日だから
这是最後一次能见到你的日子了
あなたのカケラをひとつください
请让我留下你的点滴
[希望那人和自己以前所发生过的点点滴滴,能成为自己心目中、记忆中最美好、最完美的画面。可谓是,充满氛围的初遇回忆。]
あなたの名前闻こえた瞬间
在听到点你名字的那一瞬间
“行かないで”xの奥が苦しくなる
心中充满苦闷喊着"别走"
[在得知他要离去的那一刻,心中无不害怕着,自己再也没有机会看到他了。害怕自己只是他生命中,一个不需要特别去记得、很容易就被时间冲淡的小小角se。]
好きなんだ好きなんだ好きなんだ
我喜欢你我喜欢你我喜欢你
何気なく目が合えば
偶然与你视线相交的时候
耳热くなった
我的耳朵就会发烫
すれ违うだけで紧张した
仅仅是cha身而过我就会很紧张
ちっぽけな幸せ
这样小小的幸福
静かに远ざかってく
却静静地离我而去
言いかけた言叶喉につまる
想要说的话总是卡在喉咙里
[从以前,到现在,情感依旧没变。只是随着时光的推进,自己也明白了,不属於自己的事物便无法强求。即使自己心里有着再多的不舍,也只能眼睁睁的看着他,慢慢的、离自己渐行渐远。]
またすぐ会えるよ、と笑うあなたの
很快就会再见面的你笑着对我这麽说
言叶が何故か远くに感じた
这只言片语对我来说是如此遥远
果てなく続く想いが今も溢れてるけど
对你无尽的思念快要溢出x怀
あたしもjg一杯笑って颔く
我也只能拼命对你露出微笑
[不想让别人看见自己脆弱的一面,总是强颜欢笑的面对他。以决定放手与祝福的心态,来对待他。就算再怎麽难过、再怎麽不舍,也是拼命的藉着将微笑,时时刻刻的挂在脸上,来隐藏自己的低落、难受情绪。他离开之後,还得摆出开朗的姿态来安慰自家二姊,却把自己的辛酸苦楚深深的埋藏在心底,无人能开启。]
あなたがくれたたった一行
你给我的只是简短的一句话
あなたのぶっきらぼうな“ガンバレ”
是那句生y的"加油"
あなたの姿少しぼやける
你的背影渐渐变得模糊
一生分目に焼き付けておくんだ
但是我会一直一直记得你的
言いたくて言えなくて好きすぎて
好想告诉你却又开不了口我是如此的喜欢你
[至始至终,都忘却不了,他曾经是自己的唯一初恋的事实。所谓一寸光y一寸金,千金难买寸光y,时光飞逝,该放下的也早已放下,却还是,无法忘怀。那深入骨髓的难忘片段。即使一直很想忘记,曾经的记忆片段也早已模糊,却还是怎麽样也忘不掉这情感。在心底根深蒂固、已经萌芽茁壮的情感。]
桜舞い散る校舎に吹く