第五七七节 契丹之战(二)

“(为生存战斗下去,为他而战!)

    &esp;&esp;歌词作了适当的改动,这里的“他”见仁见智,但韦晞这一系统的肯定指的是韦晞。

    &esp;&esp;时人文盲多,会这种的韦氏胡语?

    &esp;&esp;当然不会,不过国人学外文自有窍门,那就是给它注上中文读音呗,教多几遍自然就会了。

    &esp;&esp;歌曲慷慨激昂,充满了进攻意志,这是军人的歌曲!

    &esp;&esp;唐军唱着gogogo和charporelia,狂风暴雨地吹袭过契丹人,二万人力敌契丹四万,不落下风。


    【1】【2】【3】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章