【出逃】七十四七十五



    “恭喜您在厚颜无耻的康庄大道上大跨步飞跃,不愧是サトル様,一通百通进步神速。”你调整手臂位置,以防又被压麻到第二天伸不展,“胡说八道一晚上了脸都不红一下的。”

    “wasbrgtes,schuchternze,wennefraufasegufenw?re”抱怨完又拉着你手臂摆回别扭的姿势,像只小动物似的拱脑袋,把滚烫烫的耳廓塞进你手里。

    血液循环不畅,也不知道明天这条胳膊是要截肢还是要坏死。你想。

    指腹磨蹭耳朵尖上一层暖暖的绒毛,wasichauchleide,istnichtdeverschulden,undwennichsterbe,ht&039;sdichnichtsan

    七十四

    bistdudersternir,derstrahlenversendet

    你是我至明至亮的星辰

    aufeslebensudtertebahn,

    照亮我梦寐以求的人生

    bistdudienneir,dieichverblendet,

    你是我目眩神迷的太阳

    wennichdirgutb,washtesdichan

    我对你倾尽示好,又与你何干

    kathkazitz

    七十五

    “wasbrgtes,schuchternze,wennefraufasegufenw?re”

    老婆都要跑了还害羞个屁啊

    wasichauchleide,istnichtdeverschulden,undwennichsterbe,ht&039;sdichnichtsan

    我所遭受的一切都非你所过,那如果我死了,也与你无关

    kathkazitz


    【1】【2】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章