眸极其缓慢地从你头顶发旋扫至脚踝,像在评估一只即将送上祭坛的祭品成色。
&ot;chirpgearly?saveyourbreath(这么早就开始叫?省省力气。)&ot;
kruer侧身为那条通往地下的阶梯让出通路。
&ot;you&039;llneedittoscreaterorbegwhichever esfirst(你待会儿得留着它尖叫。或者求饶。看哪个先来。)&ot;
你朝他行了个绅士礼,脚步轻快,&ot;哒哒哒&ot;走进地下室。
厚重铁门在身后合拢,截断光线。
地下室空气凝滞,充斥着陈年铁锈与高标号枪油混合的刺鼻气味。低温顺着水泥地面向上攀爬,穿透运动鞋底。这栋别墅的前主人不会也是个特种兵吧?几盏裸露的工业灯管投下惨白冷光,角落堆着的冰冷战术器械拉出扭曲的长影。
keegan立于场地中央那张金属长桌前,正低头校准一只黑色秒表。
你环顾四周,视线落在那盘显然是随意搁置的食物上——白吐司夹着焦脆培根和卷心生菜。看上去是为你准备的早餐叁明治?
&ot;好吃。你退休以后没准可以去开家快餐店,keegan。&ot;你拿起叁明治心满意足地咬了一大口——
&ot;啪!&ot;
前一秒还被你捏在手里的叁明治,下一秒就摔死在了橡胶地上。蛋黄酱溅了一地,火腿片滑出,沾染上地面的污垢,显得格外凄惨。
?
????
什么!?为什么要虐待你的早餐!!
你瞳孔地震,呆呆地又嚼吧了几下嘴里的美味。
&ot;delicio?(好吃?)&ot;
keegan面对你,低下头。某种无形的压力从他身上一点一点释放出来,像猛兽缓缓撑开脊背。
&ot;didyouchecktheurce?didyoucheckfortaperg?didyouevensllitforcheicants?(你检查来源了吗?检查有没有被动过手脚了吗?你甚至闻没闻有没有化学制剂?)&ot;
他向前一步,你下意识后退,后腰抵上冰冷的金属桌沿。
&ot;thefield,that&039;delicio&039;sandwichjtstyouyourlifeande(在战场上,那个‘好吃’的叁明治刚刚要了你的命。还有我的。)&ot;
&ot;becaei&039;dbetheidiottrygtodragyourpoinedrpsetoextract(因为我会是那个试图把你中毒的尸体拖去撤离点的白痴。)&ot;
大手用力扣住你的下颌骨,两个手指伸进来抠挖,把你嘴里那些来不及咽下的濡湿软烂的食物渣全扣了出来。
&ot;spititout(吐出来。)&ot;
他的声音冷厉。
&ot;everycrubifyowallowpoin,yourfancyrenerationwon&039;tsaveyoufrofoagattheouthandseizguntilyourspesnaps(每一块碎屑。如果你吞了毒药,你那花哨的再生能力也救不了你口吐白沫、抽搐到脊椎折断。)&ot;
你正要吐,他却等不及,直接用力按压住你的舌根,你顿时胃中一阵翻江倒海。唾液开闸般流出来,混着些反流食物淌到在他的手背上。他眼睛不炸一下,冷冷审视你涨红的脸,仿佛在审视一只不知道什么是