;
ghost扔下这句指令,抓起大理石桌面上的车钥匙,转身率先将门推开。花园里积雪反射的刺目白光涌进门厅,瞬间亮堂。k?nig站在鞋柜旁往腰间挂备用弹匣包,挂好后他看向你似乎想说些什么,目光落到你脖子上后他移开视线,也转身出门了。
kruer从你身后经过,拍了拍你的肩膀:&ot;atracker,aleash,andthewholesadsheiswelltakencareof(一个追踪器,一条项圈,还有整个小队。她被照顾得真好。)&ot;他压低音量丢下这句评价,头也不回地走入寒风中。keegan停留在门廊最后端,单手压在门框上,视线逐一扫过先行的叁人,最后转回落在你身上,眼神柔和下来。
&ot;ove(走。)&ot;他朝外面扬了扬下巴,在你走出来后带上了大门。
……
&ot;zioterceptedthepackaattheairport(子墨在机场截获了货物。)&ot;
深色越野车平缓驶入城区,两侧是修葺齐整的巴洛克式灰白墙面与尚未抽出新绿的悬铃木。ghost落座副驾,骷髅面罩偏向车窗。观察着街角、长椅及阴暗的巷口。加密耳麦内不断输送来微弱的静电底噪。
kruer将手臂搭在前方座椅的靠背上,上身前倾。&ot;theefficientcheseoperatorsavesatrip,butibetheenjoyedthespotlight(高效的中国特战队员。省了我们一趟跑腿,但我打赌他很享受出风头。)&ot;
方向盘上的皮质护套发出挤压声,keegan盯着前方五十米的信号灯。
&ot;foconoursector(专注我们的目标区域。)&ot;
你坐在后排略显拥挤。k?nig双臂夹在肋下,贴向左侧车窗玻璃。kruer占据了右侧的位置,双腿自然敞开,挤占了部分中间区域。
你缩久了腰酸背痛,忍不住舒展身体。膝盖碰到konig,他看过来,低声道:“ifyou&039;reufortable,ican—(你要是不舒服,我可以——)”
“icansitonyourp(我可以坐你腿上。)”kruer不等你开口,立马接话茬。语气格外真诚。
“ne(不。)”k?nig的拒绝干脆利落。
“thens pg(那就别抱怨。)”
“iwasn&039;t pg(我没抱怨。)”
你疲惫地夹在中间,感受到来自左侧的紧绷和来自右侧的幸灾乐祸,决定把目光投向窗外飞速后退的街景。
“……”
忽然keegan出声。
“there’sachildseatthetrunk(后备箱里有个儿童座椅。)”
“……”
“whyisthereachildseatthetrunk?(你为什么会在后备箱里放一个儿童座椅?)”你能听出来kruer很疑惑。
“borrowedthecarfroourntactzurich(跟苏黎世的接头人借的车。)”keegan在红灯前停下,“aybetheyhavekids(可能他们家有孩子吧。)”
“……”
“ifweactuallyneedtoethatchildseat,who&039;ssittgit(如果我们需要用那个儿童座椅,谁坐。)”
kruer看向你。
“you(你坐。)”副驾的ghost冒出