keegan,直接投向墙边那个一直沉默的身影。
“ghost? you&039;re the one who ade the call what exactly is the deal?(ghost?做决定的是你。交易到底是什么?)”
房间里安静了一秒。
你连忙看向吧台的ghost,他正在冲泡咖啡,闻言看过来,在你紧张的注视下走过来蹲在你面前。
说实话你对ghost有些怵得慌。
“he&039;s right(他说的对。)”这是你第一次这么近距离和他平视。他的眼窝很深,瞳孔边缘还有一圈极淡的棕色光晕。“the deal needs to be crified(交易需要明确一下。)”
keegan的手在你后背停住了。
ghost盯着你。
“you heal that&039;s the dical part but you&039;re livg here, eatg our rations, g our supplies that&039;s not dical that&039;s atenance(你治疗我们。这是医疗部分。但你住在这里,吃我们的口粮,用我们的物资。这不是医疗。这是维护。)”
他的语速很慢。
“atenance sts(维护需要成本。)”
你感觉自己的心跳声大得吓人。
“我会努力帮忙的……”
ghost的眼睛微微眯起。
“you&039;re a sart girl you&039;ve been here long enough you&039;ve seen how we work(你是个聪明的女孩。你在这儿待得够久了。你见过我们是怎么运作的。)”他顿了顿,视线在你脸上缓慢游移。
“four n one woan no outside ntact no…distractions(四个男人。一个女人。没有外界接触。没有……消遣。)”
消遣。
这个词像一根刺,精准地扎进你心里。
kruer在沙发上发出一声低低的轻笑。
“you&039;ve already started with kruer with keegan(你已经开始了。和kruer。和keegan。)”
ghost扣住你的后颈,把你从keegan怀里拉出来。
“you want to stay here? you want to be safe? you want to eat our food and wear our clothes?(你想待在这儿?你想安全?你想吃我们的食物,穿我们的衣服?)”
ghost的声音压得更低了,近得你能感觉到他呼吸的热气透过面罩扑在你脸上。
“then you pay the atenance st all of it(那你就付维护成本。全部。)”
你还没来得及反应,他就俯下身,隔着面罩压上你的唇——
!!!
你微微睁大眼睛,往后仰——他一把扣牢你的肩,用了些力。他的手很大,几乎包住你的整