溺于极乐之深·下(微h)

的注视下放软眼神,可怜巴巴地弯下嘴角,嗓音也跟着虚下去:我流了好多……都被榨干了……

    ……

    他盯着你看了几秒。

    身上一轻,他还真从你身上撑起来了。

    你眨眨眼,逐渐大胆。又狐疑地提了各种要求——口渴、腿酸、身上好黏……

    他们还真就老老实实去做了。

    奇观啊。

    你呼出一口气,从下午就开始积攒的郁气此时散了不少,但心里多少还是有些小膈应。

    玻璃杯底磕在木质床头柜上,落下一圈浅浅的水印。

    你缩靠在床头,抱了个枕头在怀里,脸埋在里面狂吸。香香的薰衣草味。不知道哪个勤奋的家伙把枕头套洗过了,闻起来还有太阳的味道。

    keegan把你喝空的水杯放好,结实的后背上除了旧日的疤痕,还有几条泛红凸起的抓痕。

    应该是你无意中抓的——你明明没用力。

    看着他,你心里有点不自在,又有点莫名其妙的小委屈。

    你现在还生我气吗?

    你问。

    也许是两轮过后的餍足让他终于平静下来,灰蓝色眼眸在橙澄澄的光线中落向你。keegan身子放松,难得显出几分疲懒,只当是个被漫长的下午耗尽了力气的男人。

    if  i  were  still  angry,  kid,  you  wouldn039;t  be  sittg  up  right  now  (如果我还在生气,孩子,你现在根本坐不起来。)

    他拉了把靠背椅,在床前坐下。身子前倾,手肘支在分开的双膝上,十指虚虚交扣。雨蝶一样的灰蓝色视线停驻在你眼前。他平视你。

    你朝他比了个心。

    ……

    他扭头,拉开床头的抽屉拿出一块黑色手帕,然后倾身牵过你潮湿的手指,低头为你一根根按揉着擦拭。

    fear  akes  people  do  stupid  thgs(恐惧会让人做蠢事。)

    we…  (我们……)  他一顿,环顾四周这满地狼藉,语气里是少有的坦率,we  panicked  you  saw  the  exit,  and  we  lost  our  ds  tryg  to  lock  the  door  (我们慌了。你看到了出口,而我们为了锁死那扇门,失了理智。)

    他压低身子又凑近了些,带着几分认命地叹息:

    i’  not  ad  at  you  i  hate  the  fact  that  we  can039;t  tie  you  down  properly  without  breakg  you  (我生气的不是你。我是恨我们没法在不弄坏你的情况下,把你牢牢绑在身边。)

    啊。

    你恍然。

    原来这才是他恨的东西……

    房门被轻轻踢开。你扭头望过去。

    kruer端着只装满温水的塑料小盆走进来,结实的小臂上搭了两条拧干的白毛巾。热气正从上面袅袅散开。

    such  beautiful  words,  rs  (多么漂亮的场面话,rs。)

    他将水盆搁在另一边的床头柜,扯下臂弯里的一条毛巾抖开,but  daddy  prefers  to  deal  with  the  ss  directly  (但daddy更喜欢直接处理这满地狼藉。)

    kruer坐上床沿,抓着你的脚


    【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章