overnight without takg a bite?(你管这只老狗叫老头,然后指望他守着一块鲜肉过夜,一整晚忍着不去咬一口?)
什么老头?你的翻译器有问题——
他打断你:y self-ntrol vanished the send you disappeared fro that safe hoe(从你从那间安全屋消失的那一秒起,我的克制力就已经荡然无存了。)
你张张嘴,他笑出来,fe for tonight, i039;ll be a good boy(行吧,今晚我会做个乖男孩。)
他拉紧你的腰带,然后拍拍你的小屁股,go before i decide this tile floor is fortable enough for what i have d(去吧。趁我还没认为这块瓷砖地板足够让我用来施展我的想法之前。)
嘿嘿。
你朝他飞了个吻,拉开门就小跑出去了,和站在门口的nikto擦肩而过。
诶,他怎么一直等在这里?真是个奇怪的家伙。
……
目送那个身影离去后,kruer对上门口冰蓝色的眼睛。
ove(滚开。)kruer挤上牙膏接满水,踩着拖鞋走出浴室,unless you want to watch brh y teeth then you need to buy a ticket(除非你想看我刷牙。那样的话你得去买张票。)
两人擦肩而过。
ohahetвor(她不是你的。)nikto淡淡道。
i don039;t care(我根本不在乎。)kruer揉着被撞疼的肩膀,嗤笑一声。
the only thg that atters is her scent is all over deal with it(唯一重要的是她身上的气味全沾在我身上了。你只能憋着。)
……
客厅里,电视上的待机画面进入了省电模式的纯黑色。套房外的雷雨停了许久,偶尔传来几声隐约的警笛。
zio端着两杯刚泡好的热茶从厨房走出来。深绿色的运动外套敞着,里面是一件黑色的t恤。他看到你时脚步顿了一下,目光在你身上一晃,又快速移开。
吹干了?
zio把其中一只瓷杯放在茶几上,杯口升腾起一缕茉莉花茶的热气。
嗯,zio哥你忙好啦?不知道他什么时候出的卧室。
zio点点头。他拉开椅子坐下,将搁在桌边的半袋百奇推到你手边。你在他对面入座。
刚才研究了一下季节大厦的内部构造。有个地下停车场可以直接连通品川车站的地铁口。
要是交易那天情况不对,咱们可以从那条路撤。
他拿起杯子喝了口,穿过杯子上方的雾气看向你。
这几天好好休息。大后天可是一场硬仗。zio放下杯子,我们不能排除对方交易时带着重型武器,后天去采购些装备。
好。你捧着有些烫手的茶乖乖应声,又被他手头那杯看起来一样烫手的茶吸引注意。
zio哥,茶太烫了可以吹吹再喝。经常喝烫东西对肠胃不太好。
zio不好意思地轻咳一声,下一秒看向你的温润黑色眼眸倏地沉厉。
你似有所感地扭头望去。