就退了休。
你被她们拽着走到大街旁,一辆跑车光鲜亮丽停在道路旁,充斥着为富不仁的气场。
坐在驾驶位上的提摩西·德雷克拉下墨镜,目光从上方扫过你们仨。
杰森·陶德稳稳坐在一旁的副驾驶,一只手支着头,另一只手则伸出三根手指头架着本书,封面粉皮碎花,斜斜地写着爱玛四个字母。
看似百无聊赖,居高临下地审视着里面的一字一句,实际上目光一直在书本上打着转,连你们过来了都没发现。
“上车。”提摩西·德雷克大拇指向后一甩,将墨镜重新戴好。
卡珊德拉·该隐和斯蒂芬妮·布朗架着你上了后面的座椅。
你们三个人挤在一起,车辆开动,风呼啸着将你的长发向后吹拂,与你旁边的斯蒂芬妮·布朗长发纠缠在一起,自由肆意。
你想:
卧槽,提提哥真是抗冻又能装。
大冬天的,开什么敞篷啊。
12
但说真的,敞篷车开起来确实别有一番风味,你觉得你都有点像是电影里面寻求生命意义与自由迷惘的美国青少年。
你问斯蒂芬妮·布朗你们要去干什么。
斯蒂芬妮·布朗想要说些什么,旁边的卡珊德拉·该隐抬手挡住了她的话,冲着你笑:“秘密。”
可恶,居然还玩这一套。
你只好将下巴搁在斯蒂芬妮·布朗的肩膀上,眼巴巴地往外看着哥谭的街道在你的眼前掠过。
提摩西·德雷克作为司机,将车开得非常有职业素养。
义警的那份职业素养。
两旁的风景快速掠过,楼房凋零,树木蓬勃,大自然无声地赢得了景色的掌控权。
说真的,也就是你了解提摩西·德雷克平时到底干点什么,否则他哪怕在像一个朝气蓬勃,活力四射的富二代青春男大。
你都只会觉得,他更像是趁机将看起来很好骗的金发白女关进地下室的变态杀人狂。
这里是哥谭。
你很了解这里的套路。
13
但是你没明白杰森·陶德到底是个什么路数。
所以你问你骑士哥,他到底是来搭便车的,还是打算来模仿一下《在路上》,寻求自己的心灵之旅。
骑士哥将书合上,转过头对你和颜悦色,对你说,不是的,我是他们几个带来的打手。
他说,要是这两个人请不来你,他负责将你敲闷棍绑架。
说到这话的时候,杰森·陶德冲着你笑着露出一口白牙,额前的两缕白发迎风招展。
前黑帮老大红头罩先生话说得亲切随和,但毫不谦虚:“别的不说,干这活儿,我比较有经验。”
14
……
你叫王大锤,万万没想到,千防万防,你还是被绑架了。
哥谭套路深,你还是年轻,把握不住这个城市的无法无天。
15
这是在干什么干什么!
到底谁能告诉你,你们到底这是要去什么地方?
你真的要报警了。
16
居然开始下雪了。
迪克搓了搓自己的手,有些闲不住地在原地蹦了两下,他恨不得来一个全套空中飞人空翻。
他开始认真地考虑这事了,反正他现在站的地方是个相当僻静的角落,附近根本没有人。
“给。”
纸杯被塞进他的手里,隔着杯壁散发着温暖的饮料将他的手指上的凉意驱散:“谢啦,小芭。”
芭芭拉冲着他挥挥手,没当回事,只端着自己的咖啡纸杯,浅啜一口。
迪克也