ullero
放在我的手心
Un\'emergenza d\'amore
急需爱情
Questo volerti per me
我需要你
Averti adesso per non fare asciugare
为了留住唇边你的气息
Dal bocca il sapore di te
将你留在我身边
Sei il bene e il male
你是善你是恶
Una battaglia un carne
你是一场战役一场狂欢
Sei passione che
你是我心里永远不会停止的激情
No non ha tregua per me dolcemente
甜蜜的激情
Mi spiazzi il cuore ed io ti porter
温柔地你使我心绪不宁
Dentro le mie tasche ovunque andrai
不管你去哪里我都将你放在口袋里
Come una moneta un amuleto
就像一枚硬币和一个护身符
Che tra le mie mani stringero
紧紧握在我的手心里
Sei mia prigione l\'evasione dentro me
你是一座监狱我内心的躲避
Oltre ragione
超越了理智
Somente io conosco cosa c\' e\'
我只知道
Quell\'amore che io ho per te
我所有的爱都是为了你
Io ti portero
我带你进来
Dentro le mie tasche ovunque andrai
无论我走到哪里你都像永远装在我口袋里一样
Come un incantesimo segreto
就像一个暗藏的魔法
Per i giorni vuoti che vivro
照进我空虚的日子里
Per inseguirti in ogni viaggio che farai
为了追随你的每一次旅行
Dentro le mie tasche ovunque che andrai
无论我走到哪里你都像永远装在我口袋里一样
Come una moneta un amuleto
就像一枚硬币 一个护身符
Che tra le mie mani stringero
紧紧握在我的手心里
第20章 第 20 章
20.
“带我去意大利吧。”许小麦对寇彦儿说这句话的时候,她们俩已经坐在出租车里。
罗雪今