、生命的丰水、初源之白海……其肉躯壮硕而不巨大、坚固而非顽石、强劲不致俗勇,无论是以繁殖的角度还是享乐的角度,那对人类而言都是万中选一的至宝。但是在她怀抱着激情开始爱抚前,从那阴茎垂挂的睪丸下方,却传来一道扭曲了诸多快乐联想的气味。黛芙妮的女性器也流出不少淫蜜,那股纯属女人的淫息勾动卡蜜拉久远记忆中的一隅,不属于现在这个世界的异性面孔惹恼了慾火焚身的女主人。
原本还喧闹着的热情瞬间一扫而空,取而代之的是相当震怒的冷漠。很快地这股愤怒巨大到不得不转变成憎恨,并在剎那间的幻觉浮现时,一併于青筋浮起的双手内彻底爆发。
「……!」
黛芙妮下体剧烈痉挛。一道鲜浓白液舞向半空,旋即落于血肉模糊的阴茎根部。女主人双手一放,射完精后尚流淌着血精的阴茎倾向一侧,只见其根部犹如遭到砍伐的树木般危危欲坠,不一会儿就整根折断、摔落至花丛里。烂碎的阴茎断裂面并未涌出泉涌般的血水,反倒在受创后立刻冒出许多肉色水泡,儘管伤口依然出血,水泡已大幅压低这般伤势应有的失血量。大量水泡在不断增加的状态下破裂、流出浓密的红橙色黏液,这些液体越来越多,几乎遍及伤口与水泡。本来血肉模糊的患部,已经完全停止出血了。
深橙色黏液在持续往上推挤的水泡外围凝固,暗红色黏液则在其中形成各种组织,反覆运作不到一分钟,已使凹凸不平的伤口复原成原本的阴茎大小。完成外形及内部组织的重建后,剩余下来的黏液便失去构筑能力、化做稀水流尽。黛芙妮被捏断的阴茎就这幺恢复得和以前一模一样。
本来还残有怒意的卡蜜拉看完整段复原过程,不由得感到一丝难过。
那并非出自于对黛芙妮的同情。
仅仅是因为……那在受创后得以迅速复原的坚强与韧性,应该早就要发生在地球上才对。
思及众多故人的脸庞,被沉重失落感深深锁住的卡蜜拉重新伏在苍白躯体上,亲吻再度产生反应的阴茎根部,而后有气无力地抚摸着那堪称完美的性器。
只是,性器的主人至今依旧迷失在过于残酷的记忆里。
儘管手中的热物有所反应,没了女人的喘息感觉就是不对。不过既然还想继续处罚黛芙妮,也就只能像这样将薄色双唇贴覆在乾燥平顺的阴茎根部、屈就于半调子的爱抚。
没多久,混杂着精液的淫汁就如细流般不断沿着包皮皱折而下。卡蜜拉十分珍惜地舔舐那些微鹹的精水,右手继续慢悠悠地套弄,左手顺着平淡的性慾滑过苍白的肌肤、乳房乃至脸颊,最后在毫无反应的黛芙妮面前展开慵懒的自慰。
其实并不想要。
或该说根本连慾火都没升起。
对她而言,之所以像这样做着前戏般的爱抚与自慰,从来不需要理由。
即使如此……微湿的阴道却怀抱着被完美性器填满的渴望,飘散出被支配者的浓厚气味。
那味道确实地混淆了河岸的花香,并为她带来股间硬挺着的女法老。
「我的主人……」
沿着河岸走来的绿髮使徒,对其主高翘的美臀产生了极为强烈的征服慾望。
唯有在这洋溢着激情与交配冲动的氛围中,她才得以成为支配主人的法老。
而她也决定顺从这股冲动,对主人布下的陷阱投怀送抱。
蒂缇?蒂芙妮很快地脱去简陋的衣物,依循着诱人的淫香,来到盼望着被法老攻陷的美丽奴隶前。
§
「学习」并非仅止于知识的传授,时候需要切身体验方能领悟。然而人类的身体太过脆弱,脆弱到没有办法贯彻这点,就连「迫使别人贯彻」也是困难重重的实验。从人体医学角度来看,这确实是令人