Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me consue
Si no estas tu tambien
Mas al de tus bios
Del sol y s estrels
Contigo en distancia
Amado mio estoy
Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me consue
Si no estas tu tambien
Mas al de tus bios
Del sol y s estrels
Contigo en distancia
Amado mio estoy
Contigo en distancia
Amado mio estoy
oh Contigo
她在我的头顶唱歌。
一首西班牙语歌。
天涯海角。
她唱完了,宋笛那里早没了动静。听声音确实已经睡了。
我想了想,稍稍抬头,借了月光看她低声开了口:“谢谢。”
她睁着眼睛看我探出的脑袋。我们隔着一个矮矮的护栏。
“你还想听?”她一笑。
我点头了。
她又唱了一首。我在歌里,把心里的眼泪都哭出来了。
“好点了吗?”她问我。
“嗯。”我哼着。
她不再说话,翻身睡了。我又多说了句谢谢。
她突然爬了起来,看着我。
我也看着她。
她从她的床上起来,爬到我床上,躺好了在我身边。
我给她让了位置。有些惊讶的看着她。
她凑过来,声音很低:“你偷走了我找到的那几页纸……”
我打了个寒战。
51
51、专利 ...
我的脚还是严重了。
第二天就疼的厉害了。宋笛只有给我请假了,姚凌蕊一大早就带着我。我们去医院挂号。