戏弄

    她感激地啜饮一口,我在找我的介绍人。她实在讲不出那个一直在她生命里缺席又突然出现的词汇,就像一个被扔进山野里孤身一人久久不开口的文明人最终也会忘记曾经拥有的语言一样。

    您之前还没有被介绍进社交季麽?年轻人说,这场舞会的规则,就是没有介绍人,只有年轻的男女一起玩呢。

    这样啊,卡洛伯爵小姐自嘲一声原来规则根本不是她所打听来的那样。非常感谢您。我是艾莉爱丽丝·冯·卡洛。她向年轻人屈膝行礼。

    不要紧张。年轻人笑了笑,尼尔·波拿巴。

    卡洛伯爵小姐暗自一惊,下意识地低下头去看他的鞋:尖端翘起的软鞋上绣着暗纹,用作封边和装饰的金线汇成了绚丽的河流,河流的中间用宝石和珍珠摆成鱼与花卉的图样。看起来有些过于夸张和滑稽,但她想不起来笑,她只想起来那个刚见过面的贵族女孩随口说的:

    我见过摄政王几次,都没有抬过头,只见过他的鞋子,他喜欢穿镶金边的鞋子,配很紧的缀宝石的裤袜,我猜摄政王大概是个作风奢侈的人吧。

    奢侈,尊贵,权力,就是这样子的麽?




    【1】【2】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章