在我的折腾下,她只是一个劲儿地扭动,我怀疑此举是否弄痛了她;但是,
当我终于突破了她禁忌的通道,她满足地长叹了一声,急切地朝我顶来。而我则
用手指、阳物还有那最为奇妙的工具在她身上吃力地动作起来。
当我终于让她沐浴在我的精液之中时,她也到了高潮,泄出了一股股爱液。
整个夜晚,我不停息地骑着她,虽然我敢肯定有人会怀疑我们的行动,却没
有人敢来打扰我们。
黎明时,我们各自回到了自己的房间。
第二天晚上,药性已过,我又见到了她,可是她却毫无动静,甚至都想不起
前一天晚上所发生的一切。
到了第三天傍晚,艾尔弗里斯王子骑着马回到了家,第四天晚上,他和吉塞
拉夫人隆重地结了婚。他私下对我说我带来的药剂都很有效,对新娘十分满意。
还有,新娘似乎依然很是天真,却很奇怪地对床闱之乐颇为在行。
而吉塞拉夫人呢,我则听说她对年迈的丈夫非常满足,因为他虽已年老,却
依然神勇无比。无庸置疑,春药起了作用。
她的满足感在数月以前达到了顶点——也就是婚礼后不足九个月的时候——
其时,她生了个儿子,这小子有一头淡淡的金发,还有一双灰色的眼睛,就像他
父亲一样。