福尔摩斯家的女巫7

夫特如愿以偿的把邦德丢下了车。

    西尔维娅在开学前一晚补完了暑假作业,此刻正靠在妈妈怀里睡觉,福尔摩斯夫人都不忍心叫醒她。

    我又要一年都见不到我的小南瓜了。

    夏洛克纠正:116天,妈妈。

    距离圣诞节的时间。

    爸爸看着女儿乖巧的睡颜面带微笑:真没想到咱家茜茜也会忘记做暑假作业,真是太可爱了!

    夏洛克不满:你当初可不是这么说我的!

    小点声!夏利!

    夏洛克冷笑:再睡下去,她会赶不上火车的。

    于是,迈克罗夫特在全家人的注视下去当那个扰人清梦的恶人:醒醒,茜茜,我们到了。

    和家人依依不舍的告别后,西尔维娅推着行李穿过了站台,熟悉的站台和霍格沃兹特快映入眼帘,她打了个哈欠,慢吞吞的向火车走去。

    想见你一面可真不容易,福尔摩斯小姐。

    莫里亚蒂,他穿着一件柴斯特黑风衣,很像巫师的改良长袍。

    请问您是?

    莫里亚蒂,我们在帝国图书馆见过。

    抱歉,我不记得了,我前几天摔坏了脑子。

    真是可惜,这可是世界上最聪明的小脑瓜之一。

    西尔维娅的手指刚触摸到魔杖就被缴械咒击中了。

    一名戴着Pierrot面具的男子或者是女人,站在莫里亚蒂身后不远处。

    莫里亚蒂拾起西尔维娅掉在地上的魔杖:哦,月桂木的魔杖,你们巫师界是不是说,他们会电击试图偷走他们的人?

    显然,是封建迷信。

    列车员正在高喊没有上车的孩子快上车。

    我该走了,莫里亚蒂先生,和您聊天很愉快。

    不,你要乘坐的不是那一班。

    如果我拒绝,我会被一枪爆头,还是一发索命咒?

    你更喜欢哪个?

    我喜欢活着。

    最后,西尔维娅只能眼睁睁的看着霍格沃兹特快呜呜呜的开走,和莫里亚蒂上了另一辆火车。

    一名列车员打扮的男人帮她放好了行李,然后守在了列车门口,西尔维娅观察起四周,车厢空荡荡的,唯二的两个人明显是莫里亚蒂的手下。

    莫里亚蒂拿出一个精致的小盒子,天鹅绒缎面上躺着一枚造型精美的蓝宝石戒指。

    莫里亚蒂拉过她的手,缓缓的把戒指套到她的无名指上,还细心的调整了戒圈。

    西尔维娅试了试,果然摘不下来。

    这是什么?

    一个小礼物。

    它会削弱她的魔力、禁止她使用幻影移形和随从显形这类魔法,必要的时候也会折磨她。黑巫师们用这类小道具来控制那些擅长逃跑的魔法生物和奴隶,霍格沃兹的禁制也源自这个魔法。

    西尔维娅作为一个只上过一年学的麻种女巫肯定不会见识过这种东西,但是切茜娅对这些小玩具可是了解的很。

    莫瑞亚蒂很满意西尔维娅的表现,他抽出餐桌旁的扑克:会玩德州扑克吗?

    不会。

    我来教你。

    他们玩的是八人牌局,一人四副牌。

    Pierrot面具充当荷官。

    西尔维娅本以为用混淆咒和变形咒出千能轻松取胜,Pierrot面具没有制止她使用魔法。

    结果第一局就出现了两张红桃A的尴尬局面。

    莫里亚蒂重新洗牌,语气轻柔:用心点。

    无聊。

    那么加些赌注怎么样?

    我没钱。

    你没有什么想问我的吗?

    你会诚实回答吗?

   


    【1】【2】【3】【4】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章